報復性熬夜 This Chinese term 報復性熬夜 translates to “staying-up-late revenge”. Those who lack control over their workdays delay their bedtime to savor their freedom at night, usually all online, fully aware it will harm their productivity the next day at work.
The revenge part is the self justification, “To Hell with giving them my best!”.
It’s a devil’s bargain, where employees begrudgingly give up their best hours, albeit hindered, while their free time they use in marginal ways.

wearing yourself out to spite your boss